| 【吉加吉】優麗斯 3D活氧空氣 薄床墊 HQ-9205(雙人6-7尺)
|
|
| 【House Door】TENCEL天絲纖維布10cm竹炭釋壓記憶床墊(單人3尺)
| 【奶油獅】格紋系列-胖胖族必購-MIT純棉舒適高支撐記憶聚合床墊(單人3尺-藍)
| |||
【奶油獅】格紋系列-胖胖族必購-MIT純棉舒適高支持記憶聚合床墊(單人3尺-黑)
| 【KOTAS】高週波+防潑水 8cm竹炭記憶床墊 單人3尺(送高週波防潑水枕頭墊)
| 【House Door】天絲纖維布套11cm竹炭海浪釋壓記憶床墊(單人3尺)
| |||
【House Door】日本防蹣抗菌竹炭10cm彈力平面記憶床墊(單人)
|
|
| |||
|
| 【House Door】日本防蹣抗菌10cm竹炭高彈力記憶床墊(單人-海洋藍)
| |||
【House Door】日本防蹣抗菌10cm竹炭高彈力記憶床墊(單人-璀璨金)
| 【House Door】日本防蹣抗菌10cm竹炭高彈力記憶床墊(單人-質感灰)
| 【House Door】日本防蹣抗菌10cm竹炭高彈力記憶床墊(單人-水湖藍)
| |||
【House Door】日本防蹣抗菌10cm竹炭高彈力記憶床墊(單人-甜美粉)
| 【奶油獅】格紋系列-胖胖族必購-MIT純棉舒適高支持記憶聚合床墊(單人3尺-紅)
| 【House Door】日本防蹣抗菌頂級規格12cm厚實海浪記憶床墊(單人)
| |||
|
|
|
日前有民眾於公共政策網路接頭平台上提案「台鐵列車名稱調換」一事,以利便民眾領會及友善外國旅客為由,進展以「特急」、「急行」等日文名稱庖代今朝「自強號」、「莒光號」等名稱,激發社會會商。在此,固然提案的起點良善,但筆者認為更名方向需從頭批改,並凝聚社會共鳴、殺青轉型公理。
丟掉老舊黨國思維,回歸中文詞面意義
筆者支撐變動源自先總統蔣中正〈告全國軍民同胞書〉中「莊敬自強,處變不驚」的「自強號」,和得名於「毋忘在莒」與「光復大陸」兩句的「莒光號」等,具有稠密政治意涵的車種名稱,但也沒必要更名為「特急」、「急行」、「快速」等日文用詞,何況也困擾對日語不熟習的民眾,必須再從頭了解、順應這類的日文漢字,造成沒必要要的麻煩。
筆者認為,以中文詞面意義就可以清楚暗示的名稱最為合適,將車種依速度及停靠站數為區分,分成「特快車」、「普快車」、「區間快車」及「區間車」四種列車車種品級,以「XX車」作為車種的辨別,本來「XX號」等名稱則為個別車型的中文名稱,如普悠瑪號、太魯閣號及微笑號等。
千億購車計畫,更名同步上路
台鐵計畫於民國113年前,購買城際電聯車600輛、通勤空調電聯車520輛、支線混電力客車60輛、機車127輛,以裁減車齡屆齡的990輛機車,且目前的「莒光號」、「復興號」列車也包含在镌汰名單中。台鐵也規劃未來將把車種簡化為城際客車、區間客車兩種,是以筆者建議,普悠瑪號、太魯閣號應被劃分為「特快車」,將來採購的城際客車及目前各類車型的自強號劃分為「普快車」,「區間快車」及「區間車」則維持目前營運模式,以停靠站數為辨別,包括所有通勤式區間客車。而上述車種辨別軌制應隨未來採購的列車上路後,同步實施。
外國語版本去除羅馬拼音
以台鐵官網上英語版本為例,「自強號」的英文為Tze-Chiang Limited Express,「莒光號」則是Chu-Kuang Express,這類羅馬拼音與英文稠濁的名稱不易判讀,也造成外國搭客的攪渾。是以以筆者的建議為例:Limited Express(特快車)、Express(普快車)、Fast Local Train(區間快車)、Local Train(區間車),去除羅馬拼音,完全以英文定名,若需辨別普悠瑪號或太魯閣號等車型,僅需註明puyoma或taroko在後便可,如斯一來,就解決外國旅客不容易判讀的問題了。
將「車種名稱」與「車型名稱」顯明分隔隔離分散,不但輕易國人辨識該車班的列車等級(如特快車、區間車),也保存各型列車其車型名稱(如普悠瑪號、微笑號),到達「車」、「號」星散,希望台鐵能以筆者的建議為根蒂根基點竄,到達國人的等候,並跟上前瞻的時期。
論壇屬作者小我定見,文責歸屬作者,本報供給定見交換平台,不代表本報立場。
以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/-112918806.html
留言列表